Thursday, February 12, 2009

Rabbinens katt

När den första delen av Joann Sfars Rabbinens katt kom ut på svenska 2007 köpte en av mina dåvarande sambos den omedelbart. Och jag älskade den! Sedan föll uppföljaren mellan stolarna för mig. Min skolfranska är bedrövlig och den var inte översatt till engelska men häromdan snubblade jag över den på Serieteket på engelska. Gissa om jag blev lycklig!

I The Rabbi´s cat 2 reser Rabbinen och hans katt ner genom Afrika från sitt hem i Alger. På sin resa får de sällskap av en rysk jude som de hittar i en låda med heliga böcker som Rabbinens svärson beställt. Först tror man han är en Golem men han visar sig vara alive and kicking. Han ville egentligen komma till en judisk guld stad någonstans i närheten. det är en plats där svarta judar lever i rikedom och lyx och berättelserna om det lockar. Med på sin resa får de också en gammal eremit och hans trogna Lejonet Malka som katten blir vän med. Tillsammans delar de på erfarenheter om sina herrars tro, och ibland brist på, och talar om hur det är att vara ett rovdjur. För det här är inte en tandlös berättelse om gulliga djur utan Rabbinens katt har både bett och stil.

Rabbinens katt kan förstå alla språk vilket gör att han får tolka mellan människor från olika länder.

Uppföljaren har en annan karaktär än det första albumet, det är mer fokus på den judiska tron och mindre på Kattens kärlek till Rabbins dotter. Sfar är en fantastisk historieberättare och han har tidigare visat att han an berätta om Judendomens historia samtidigt om han berättar en spännande story, som i Klezmer: Stories of the wild east. Jag kan inte tänka mig bättre seriealbum att krypa upp i soffan med tillsammans med en stor kopp lapsang. Det är en spännande berättelse fylld av romantik, andlighet och historia. Allt man kan kräva av en serieroman.

No comments:

Post a Comment